-
2007-12-04
The Pearl River - [English]
The Pearl River has a length of more than 2,000 kilometers (about 1243 miles) and is the third longest river in China. It is composed of four separate river systems: the Xi River (originating from the Yunnan-Guizhou Plateau), the Liuxi River (originating from Conghua City in Guangdong Province), the Bei River, and the Dong River (both originating from Jiangxi Province). These four rivers join up in Guangzhou, flow for about 70 kilometers, and then pour into the South Sea. The section flowing through Guangzhou City is the 'Pearl River' that most people are familiar with. In ancient times, the Pearl River was called 'The Pearl Sea' for its 2000 meters-wide (about 2187 yards) channel. Later, the channel gradually shrunk, and now it is only 180 meters wide (about 197 yards). The name Pearl River is said to derive from a huge boulder in the river bed. This rock, with the name of 'Sea Pearl', is so round and smooth that it looks like a large, shining pearl.
Today, with the modern development of Guangzhou, ten bridges span the Pearl River. Along both banks of the river, high-rise buildings such as star-grade hotels and modern shopping malls stand in great numbers. Passing through such a prosperous city, the Pearl River, unlike other rivers displaying only natural beauty, boasts the type of scenery that only belongs to a modern urban area. When night falls, the Pearl River immediately starts to look more interesting. The bridges, decorated by colorful shining neon lights, seem like fantastic rainbows spanning the river. On both banks, the nightlife of the city awakens. It becomes gorgeous with a blaze of lights. The water in the river reflects the magnificent lights in shimmering patterns. Cruise ships full of tourists ply the waters at a leisurely pace. Visitors enjoy the gentle cool breeze and soak up the colorful night view. The night scene on the Pearl River is almost on a par with Victoria Harbor in Hong Kong.
During the day, people can walk the 'Scenery Corridor' alongside the river, enjoying the beautiful water scenes. The corridor, about 23 kilometers (14 miles) long, is actually a dike built especially for appreciating the scenery. In addition to the attractive water scenes along the Pearl River, people can also find historic and artistic buildings in Guangzhou including the Huangpu Military Academy (the first military academy in Chinese history), the Xinghai Concert Hall (which boasts an unusual elegant appearance), the Historic Site in Shamian (which includes hundreds of buildings in different architectural styles), and Tianzi Dock (which was used for greeting officials hundreds of years ago).
The Pearl River is like a ribbon that connects the historical sites and beautiful scenery along the river and shows people both the modern culture and the historical legacy of Guangzhou City.
-
2007-12-04
That Huaisheng Mosque - [English]
That Huaisheng Mosque in Guangzhou is one of the oldest mosques in China is not surprising, given that Guangzhou was where Islam was introduced to China in the 7th Century. The mosque is established for remember the ancestor of Islam, Mohammed. So the name of the mosque, Huaisheng, means 'remember the sage'. It is one of the four most well-known mosques in China, the other three being Yangzhou Crane Mosque, Quanzhou Kylin Mosque and Hangzhou Phoenix Mosque. Thus it is an excellent place to visit if you want to learn about Islamic culture in China.
Huaisheng Mosque is located at No. 56, Guangta Road. Built in 627, during the Tang Dynasty (618-907), the mosque covers an area of more than 2,966 square meters (3,547 square yards) and features six important buildings, the Imam Hall, the Wangyue Attic, the Covered Corridor, the Storehouse of Islamic Scripture, the Stone Steles Pavilion and the Light Tower.
The mosque is also named Light Tower Mosque. The Light Tower is a minaret, which used to serve as a beacon for boats on the Zhujiang River. In addition, sailors often climb up to the minaret to observe the weather conditions. Although the mosque presents a typical architectural style of the Tang Dynasty, the Light Tower seems to develop a new school of its own, which is deeply influenced by Arabic architectural flavor, an attractive feature of the mosque.
Today, Huaisheng Mosque still plays a very important role in Muslim life in Guanzhou, welcoming Muslims from all over the world, including many of the businessmen who attend the Chinese Export Commodities Fair - Canton Fair, to worship.
Admission Fee: CNY 10 Opening Hours: 06:10 to 17:00 Recommended
Time for a Visit:Half an hour Bus Route: 56,74 -
2007-12-04
Bright Filial Piety Temple - [English]
Situated at the north end of Guangxiao Road, Bright Filial Piety Temple (Guangxiaosi) is among the grandest and most influential temples in China with a history dating back more than 1,700 years. In fact, it is said that 'The Bright Filial Piety Temple existed before the birth of Guangzhou City'. In 1961, the Temple was designated by the State Council as a Key National Cultural Preservation Site.
Initially built during the Western Han Dynasty (207 BC - 24 AD) as a private house, it was used as a lecture hall before being dedicated completely to the function of a Zen Buddhist Temple during the Southern Song Dynasty (1127 - 1279). The many noted monks and sutra-translators who have resided there have contributed greatly to the spread of Buddhist culture. The pride of the temple is Hui Neng, the famous sixth master of Zen Buddhism, who had his hair cut and was initiated into monkhood there.
The architecture of the temple and cultural relics provide insight into the history of Chinese Buddhism, culture, and architecture as well as the local history of Guangdong Province. The main complex consists of Mahavira Hall, Sixth Ancestor Hall (Liuzudian), Samgharama Hall, Heavenly King Hall (Tianwangdian), the East and West Iron Towers, and the Mahakaruna Dharani Sutra Pillar.
The Mahavira Hall was built in 401 during the Eastern Jin Dynasty (317 - 420) with additions made during succeeding dynasties. Today it is 35.36 meters (116 feet) long by 24.8 meters (81.36 feet) wide by 13.6 meters (44.62 meters) high. Situated on a high platform, the stately building, which is considered the most magnificent in South China, is guarded by the Bell Tower and the Drum Tower. Inside are three fine statues of Buddha. Travelers to other parts of South China will note that many other temples in the area have imitated the architectural style of Mahavira Hall.
The Sixth Ancestor Hall, located behind Samgharama Hall, was established during the Northern Song Dynasty (960 - 1127) in honor of Master Hui Neng, a larger-than-life statue of whom is found inside. Behind this hall grows a bodhi tree, which symbolizes the Buddhist ideal of wisdom. In 676, the abbot of the temple buried Hui Neng's cut hair under the tree. Today the seven-story (7.8 meters [25 feet]) octagonal Yifa Pagoda stands as a memorial to him. Each level houses eight shrines.
The East and West Iron Towers are the oldest iron towers in China. The West Iron Tower, the older of the two, was erected in 963; the East Tower was built four years later in 967. The four upper floors of the West Tower failed to survive the collapse of the house. The East Tower, which remains intact, is seven stories tall. About 1,000 shrines, each housing a small, exquisite statue of Buddha, are carved into the exterior of the tower. It is said that at the time of its completion, the exterior of the tower was gilded.
In addition to these structures, other beautiful buildings and relics can be seen on the Temple grounds. The Heavenly King Hall boasts the 380-year old Helin Stele, which was inscribed during the Ming Dynasty (1368 - 1644).The Spring of Washing Bowl was dug in 527 to provide clear spring water in which Bodhidhamma, the initiator of Chinese Zen Buddhism, could wash his bowl. And the unique mushroom-shaped dharani pillar, which was made of bluestone in 826, is engraved on all eight sides with the words of the Mahakaruna Dharani Sutra.
Admission Fee: CNY 5 Opening Hours: 06:00 to 17:30 Recommended
Time for a Visit:Half an hour Bus Route: 4,31,38,103, 181, 186, 202, 239, 251... (get off at Renmin Beillu Stop) -
Ancestral Temple of the Chen Family is also called Chen Clan Academy which is a place both for offering up sacrifices to ancestors and for study. Now the Chen Clan Ancestral Temple in Guangzhou City, the Ancestors' Temple in Foshan City, the former Residence of Sun Yat-sen in Zhongshan City and the Opium War Memorial Hall in Dongguan City are regarded as the four major cultural tourist sites in Guangdong Province.
In the late of the Qing Dynasty (1644-1911), a man named Chen got the third place in the highest imperial examination and had conferred upon him a distinguished office title which made the Family Chen well-known. Later someone suggested that all the Chen's families raise money to build a temple to sacrifice to the ancestors and encourage their offspring likewise to study hard. Therefore, the temple was finished in 1894 with the money donated by Chen's families in 72 counties of Guangdong Province as well as some overseas members of Family Chen.
The temple is a compound complex consisting of nine halls, six courtyards and nineteen buildings connected by corridors, all separated by walls from the outside world. A pair of stone drums in front of the entrance door, measuring 2.55 meters (about 8.36 feet) in height and two colored drawing pictures of door-god of four meters (about 13 feet) height are said to be the best in Guangdong.
The compound was constructed in the traditional Chinese symmetrical style and the main hall, the Juxian Hall is in the center of the temple. Juxian Hall was once a place for clansmen to assemble before the establishment of the temple and now it is used as an ancestral hall. In front of the hall is a stone gazebo surrounded by stone balustrades. In the hall there is an exquisitely carved folding screen which is an excellent example of woodcarving.
The most impressive attractions in the temple are various superb carvings extolling nature. They are in the forms of wood, brick, pottery, stone, lime and things like that, of which wood carving especially fully demonstrates the great achievements of the art of carving in Guangdong Province. Stories of historical celebrities and scenes are also vividly represented in the temple.
-
2007-04-30
网页
广东 http://www.orientaltravel.com/province/Guangdong.htm
广州(English/中文) http://english.gz.gov.cn/vfs/web/english/travel.htm
ChinaTravel Key http://www.chinatravelkey.com/guangzhoutravel.htm
广州:http://www.gz.com/introduction/routes.htm
广州番禺英文网页:http://www.panyu.gd.cn/eng/jsp/index.jsp
番禺相片:http://www.gzclub.net/oubb/154/190540.html
广州旅游(English) http://www.ctcol.com/tourline/egzti/xianlu_sj.htm
广州一日游(english) http://www.ctcol.com/database/gztour1/english/L3.htm
-
2006-05-10
广州俚语由来
广州俚语由来
***劈炮***
现今,凡是下属不满上司而辞职的,广东俗语,皆称之为「劈炮」。
「劈炮」,本是警察术语。 「炮」喻指警枪。
「劈」是个借音字,是「抛掉」的意思。
「劈炮」原是警察掷下佩枪,辞职不干也。
在香港,做公务员的,除非犯了严重错失,否则,很少遭政府解偏的。
警察是公务员,几乎是吃铁饭碗的人,故此,若一个警员要辞职的话,多是工作上不愉快,遂要怒掷「炮仔」(枪也),以渲泄不满,这激烈动作,就叫「劈炮」。
当然,敢「劈炮」者,就等如不想干下去的了!
慢慢,「劈炮」一词,流入坊间,成为所有打工仔自己辞职的代名词。
***顶栊***
「顶栊」,是「最尽」或「极其量」的意思,究竟什么是真正的「顶栊」呢?
「顶栊」一词,来自广东戏行术语,最原先的「顶栊」,是戏院满座的意思。
戏院满座,不是叫「爆棚」吗?
戏班落乡演出,多在平地搭建临时竹制的戏棚,客满时,便是「爆棚」;而「顶栊」则在固定建筑的戏院剧场内建成的。
早期南方的戏院,依照中国古老大屋的规格建成,只有地下一层堂座,并无二楼;堂座最前台上是银幕(可以卷起,改做大戏的),台下便是两排座位,中间有行人道,最后面便是入口,而入口处,有两边木堂栊,即用圆木条做成的横栅,好比现今我们新房子的铁闸,晚间作防盗之用的。
以前的戏院,除座位票之外,也有企位票(即可站着看戏),当人多入场,站到紧贴入口的木栊处时,这便是「顶栊」了!
常用语是:「我顶栊只可惜两千元给你!」即我最多只能借二千元给你!
***死蠢***
「蠢」,不须多解也知道其意思,因为大家都不是蠢钝的人。
在广州,很多用以责骂人的语句都会有「死」一字于首,目的是为了加强语气.
例如: [死八婆」、「死八公」(即三八或讨人厌的女人、男人) 「死仔包」、「死女包」(即讨厌的男孩子、女孩子,通常是父母用来责备子女的) 「死人头」(没有分男女和辈份的骂人用语) 「死蠢」就是用以责骂十分、非常、过份地蠢钝的人。
***「剥花生」和「电灯胆」***
男女谈恋爱,广东话叫做「拍拖」。在六十年代前,民风淳朴,思想保守,两恋人因拍拖而产成的有趣俗语,便有「剥花生」和「电灯胆」。
当年父母看到女儿有人追求,既喜又怕,担心女儿吃亏,于是,会派幼子幼女陪同姐姐应男友之约。那时候,男女拍拖,多了一个幼童同行,是件平常事。这个阻手阻脚,不知趣者,叫做「电灯胆」;而这个防碍两口子喁喁情话的行为,叫做「剥花生」。
很多人,以为「电灯胆」(即灯泡)因可以发光,而影响了现场浪漫气氛,这是一个误解,原来,「电灯胆」一词,有一句歇后语━「唔通气」。
灯泡,是真空的物体,不能通气的;广东话之「唔通气」,是指一个人不懂世情,不知识回避的意思。
「剥花生」,就是哥哥姊姊谈情说爱时,怕「陪坐」而来的弟妹生闷,通常会买些零食,让他们打发时间的。当年的零食不多,以花生最为普遍,于是,坐在一旁的小朋友,便以「剥花生」来解闷了!
***煲粥***
「煲粥」一词,在广东话里,是「长时间的拿着电话筒跟别人无聊地闲谈」。
那么,为何说三道四的讲电话,是叫「煲粥」,而不是「煲汤」或「煲饭」呢?
原来,「煲粥」,全名是「煲电话粥」。
「煲」,是广东自创字,有两意,一是煮食物的锅;二是「煮」也!
「煲粥」的主要材料,本来是用米,而现今却换上电话,即变相成为没有用米来煮吧!
没有用米去煲的粥,广东人称之为「无米粥」;没有米的粥,就是没有「米气」了!
广东人指一个人做事不负责,不中用、无聊或无谓时,就叫「无米气」或「唔凑米气」。
煮粥吃,是想有热粥暖肚,对身体有益,若吃了没有米气的没营养的水,便算多余不中用的吧!
拿电话讲一大堆无谓无聊的废话,无终又是不会做出点甚么成绩来,便是名符其实的「煲电话粥」了!
***炒鱿鱼***
「炒鱿鱼」是「被解雇」的意思。
以前,到广东或香港做工的外地人,雇主多以包食宿的。
这些离乡别井的打工仔,身上回能带着轻便的包袱,顶多多带一张绵被或竹席。
那时候的店铺,多是前铺后居,即屋前端是营业的铺面,店主与伙记同住在店后的房间或阁楼。
当员工被老板开除时,他便需收拾细软离开,这动作便叫做「执包袱」或「炒鱿鱼」。
「执包袱」,看字面也明白个中含意,「炒鱿鱼」便要靠想像力了!
原来,广东菜有一名为「炒鱿鱼」,即炒鱿鱼片,当鱿鱼片熟透时,便会自动卷成一圈的,正好像被开除的员工,在将自己的被铺(席或绵被)卷起一束时的摸样,故此,除「执包袱」之外,被解雇又可叫做「炒鱿鱼」。
***地胆***
很熟某地,甚至在某地很有势力的人为「地胆」。「地胆」亦即「地头蛇」的意
思。
「地」就是指地方、地区。 「胆」可以代表胆量,在某地可以很有胆量的四处行动,必定是对当地环境非常熟悉。
「胆」亦可作「中心」解,所以「地胆」也可代表某地的中心人物,但通常只限于形容有势力的黑道中人。
***蒲***
「蒲」是一个动词,原本应作「浮」,有游荡的意思。
在香港,很多时下的年青男女都喜欢过夜生活,的士高啦、酒吧啦、派对啦,各式其色,各自各精彩。
「蒲」就是用作形容年青人晚上到此等场地留连消遣。 「出口黎蒲」或「去蒲」亦有同样意思。
另外,「蒲头」就是指「出现」的意思。若某人经常不出现,像失了踪似的,你就可以用「成日(经常)唔(不)蒲头」来形容他。
***买棺材唔知"地"***
买棺材唔知『地』」是用来形容那些不知死活,不知好歹的人。
「地」,是指地方、位置。 「唔知」,就是不知道的意思。 连买棺材的地方也不懂,去哪里买棺材也不清楚,即是对死亡根本没有一点观念,亦即不知死活,不知好歹。
另外,「唔识死」(不知道死为何物)、「唔知个『死』字点写」(不知道「死」一字如何写),都是形容同一类人。
***呃鬼食豆腐***
呃:騙、欺騙 你呃我啊?:你騙我嗎?
食:廣州話中很常用的動詞,食飯:吃飯; 食嘢:吃東西
講起這個詞就有一段故事:
以前有一個書生(什麽地方的人就有待查證),他的口才非常厲害,而且騙人的功夫毫不含糊。有一晚,有一隻鬼到了他的家里,這隻鬼已經很久沒有吃人了要把他吃掉。但這個書生毫不害怕,就對這隻鬼說:“你要吃我啊?我已經很多天沒有洗澡了,我的肉又酸又臭,不好吃的。不如你吃我鍋里的豆腐吧,豆腐比我的肉嫩多了。”誰知道這隻鬼很笨,對他的話信以爲真,把豆腐給吃掉。 還說很好吃。第二天,他又把他的經歷添油加醋地告訴村里的村民。那些村民就說:“你啊,真是連鬼都讓你騙到不吃人,改吃豆腐了。”
到了現代,廣州人經常說:“你呃鬼食豆腐啊?”意思就是對你地話極之不信任。
***棍仔***
解釋:小偷
緣由:這種小偷通常都腳穿一種叫“棍仔”的塑膠涼鞋,他們會用刀片將別人的手袋割爛,偷走裏面的財物。而腳上穿的“棍仔”涼鞋就是收藏刀片的地方
久而久之人們就稱小偷為“棍仔”。
-
2006-05-10
『转帖』有关水嘅俗语
『转帖』有关水嘅俗语
关于“水”的俗语
1、水:口水 水弹
2、雨:水衣 水鞋
3、茶水,饮料,汤水:荷兰水 糖水
4、量词:a、指衣服洗的次数 b、船往返一次 c、(货物)批、次、趟
5、水状物:火水
6、命,命运:风水 命水
7、(质量)差,(水平)低:水皮
8、钱财:抽水 磅水
9、货物:出水纸 水尾
10、消息、情况:通水 水汪
11、(符合)心思,心智:心水
部分组词:
低水——期货的价位看低
买水——买路钱
打水撇——1、打水漂 2、轻易地把资金投入毫无把握的项目
制水——1、管制用水 2、停止经济上的支持
放水——1、销赃 2、私下通融 3、考前老师向学生透露考题
过水——1、给黑社会或官员钱财 2、给钱
捞静水——比喻从别人不太注意的地方,或者看不起的事物中,取得了很大的好处或利益。
水客——1、由水路贩运货物者 2、往返内地时帮人带钱、货以赚取酬金者。
湿柴——小面额钞票
磅水——付钱。
补水——1、补足差价 2、发加班费 3、补助费
吊盐水——忍受工资减少等而不离职以免失去多年工龄形成的资历优势。
扑水——到处筹钱。
洗脚唔抹脚——挥金如土。
咸水——外币
湿水狗上岸——喻人不吝啬,花钱大手大脚。
五行缺水——1、穷,生来无钱。 2、万事俱备,只欠东风。
食水深——喻人赚得太多,或要钱太狠。
水浸——1、水淹 2、资金大量积压。
水鱼——1、甲鱼 2、钱多而易受骗者
水脚——1、船费 2、旅费、运费
水尾——1、货尾,别人挑剩的物品 2、别人捞剩的油水
水头——金钱
抽水——1、佣金 2、抽头 3、揩油
水货——走私货。
行水——保护费、买路钱
干水——没钱
度水——借钱
纸水——货币兑换率
cap水——骗取钱财,伺机敛财
出水纸——出货单
缩水——1、缩水 2、拥有的财产减少
大叠水——有钱
沓水——有钱
航空母舰——1、挥金如土者 2、赚利太多者
上岸——1、发财 2、发横财后洗手不干
一嚿水—— 一百元
一尺水—— 一百元
一撇水—— 一千元
一盆水—— 一万元
了水——疏散钱财
大花洒——挥金如土者
湿——赏赐(钱财)
有水过水,冇水散水——有钱给我钱救火,无钱走人我逃命。
茅根竹——借(蔗)水:借钱
散水——1、销赃。2、离开。
银行水浸——银行资金积压。
水喉——1、水龙头 2、钱多之人
通水——1、疏散钱财 2、考试时告诉别人答案
睇水——把风
食水太深——要价太高。
湾水——1、暂时休息 2、失业
猪笼入水——钱财从多方面进来。
花洒——乱用金钱者
科水——交钱、给钱
掠水——不择手段地骗取或强夺钱财
水紧——等钱用
回水——1、还钱 2、佣金 3、索赔
班水——四处筹款
莫水——无钱
托水龙——吞没受人所托而代收的钱财
搲水——努力赚钱,拼命赚钱
油水位——福利高,好处多的职业
水静河飞——冷静没有生气
关水喉——不再用钱
水为财(也)——水就是钱财
-
2006-05-10
『转帖』>>>>當今粵語懶音現象大觀
『转帖』>>>>當今粵語懶音現象大觀
本文出自UNGOO抵死粤语网《當今粵語懶音現象大觀》 作者: Highyun
今時今日,無論是出街或者打開電視又或者打開收音機,懶音現象都撲口撲面而來。這種懶音現象,由以香港最為嚴重,現在香港的青少年,有百分之五十都講懶音的。能講標準粵語的人,聽到這些懶音都會覺得不舒服。因為這些帶有懶音的粵語,已經偏離了正宗的粵語,而最大的問題是,很多人意識不到自己講的是懶音,而且這種懶音現象正影響越來越多的人,包括很多廣州以及附近的青少年。當初我 做這個網頁,很大一個原因就是想糾正懶音,不過由於懶,這篇文章到現在才寫。到底什麼是懶音,導致懶音的原因又是什麼呢?以下會細細分析。
粵語字(其實其他絕大部分語言也是)包括了聲母、韻母和音調三個元素(關於粵語拼音裏面嘅所有聲母、韻母以及音調的各種組合情況,請參看廣州話拼音方案之二)。我們首先看看下面這個例子:
點解佢想請我嘅女朋友郭愛初去香港大會堂聽中國音樂會呢?
標準發音:dim2 gaai2 keoy5 soeng2 ceng2 ngo5 ge3 neoy5 pang4 jau5 gwok3 ngoi3 co1 heoy3 hoeng1 gong2 daai6 wui6 tong4 teng1 zung1 gwok3 jam1 ngok6 wui2 ne1?
懶音發音:din2[典] gaai2 heoy5[去5] soen2- cen2
- o5[哦] ge3 leoy5[呂] pan4[貧] jau5 gok3[閣] oi3
- co1 heoy3 hoen1
- gon2[趕] daai6 wui2 ton4
- ten1
- zeon1[津] gok3[閣] jam1 ok6
- wui2 le1
- ?(方括號內為參照讀音的字,其中*號的為未找到想同讀音的字)
以上兩種發音無論從聲母,韻母還是音調,都有很大分別,但是並不是所有分別都是懶音現象,其中音調的所有變化都不屬於懶音。因此我們下面從聲母和韻母兩部分分析懶音現象,然後再附帶分析音調的變化。
聲母
1、l與n不分
粵語裏面l、n不分的現象很早就有,只是現在越來越嚴重。“你諗諗囉”這句話,本來前三個字都系n聲母,但現在如果你不講成[李][林2][林2][囉],別人反而會覺得你的語調奇特,因此,我平時說話也被迫適應環境,[好嬲]要講成[好褸],[過年]要講成[過連],[南方]講成[藍方]……正因為懶音中的l、n不分,才導致很多人將[呢度]錯寫成[哩度]。
2、ng聲母的省略
有一味菜叫“芽菜炒牛肉”,其中[芽]、[牛]兩字都有鼻音ng作聲母,但有人竟把此兩次前面的鼻音都省去了。60年代的香港,往往以此種講法為笑話,但今時今日,覺得此可笑的人已經不多,因為人們已經幾乎默認了這種講法的正確性。前一段時間香港無線曾有“一筆out銷”的節目,亦是一誤導人的名稱。實際上“一筆勾銷”中的[勾]系發ngau1音,比out字發音多了一個ng的聲母,發音根本不同,而電視臺竟然將英文的out與中文的[勾]發音等同起來。這也證明懶音想像已經蔓延到公共媒體,想平民不發懶音都難。
3、複合聲母中w的省略
什麼叫複合聲母?就是gw、kw這些兩個英文輔音字母組合而成的粵語聲母。有位好友當初曾同我講過越來客棧中“粵語講場”這個名起得不妥,原因系好容易使人們將[講]字的發音等同於廣場的[廣]字的發音,其實也不無道理,不過以[講場]諧音[廣場]的現象有豈是越來客棧首創呢?無線TVB的新聞論壇早就有“人民講場”這個名。如此gw、g不分的現象我早就留意到了,一次我糾正以為朋友將[廣州]講成[講州]的錯誤時,他竟然問我這兩個讀音究竟有什麼分別。如此多人分不清這兩個聲母,怪不得很多人打字時將[嗰邊]打成[果邊]了,相信他們這種錯誤不是因為以為[嗰]字讀guo2音,而是以為[果]字讀go2音。至於kw變成k這種現象,我是從beyond的《誰伴我闖蕩》的歌詞“尋夢像撲火 誰共我瘋狂”這句歌詞發現的,黃家駒將[狂]字唱成kwong4。我當時好奇怪,以為[狂]字就發kong4音,後來才知道,原來[狂]字原來是kw這個聲母,後來才演變到允許k這個聲母。後來我陸續發現有人將[擴]、[廓]等字讀成[確],說明這種kw到k的懶音現象已經不知不覺的影響了每一個人。
4、其他現象
另外的聲母懶音現象比較難總結,而且影響也相對小一點。其中一例就是很多人將本來發keoy5[佢]字讀成heoy5字,聲母由k變成h。
正因為這些聲母上的懶音現象,[佢]、[你]、[我]三個人稱代詞全部讀錯者比比皆是,[我愛你]這句神聖的話經常被講成[o5 oi3 lei5],三個字發音全錯,還有神聖可言?
韻母
1、後鼻音-ng變成前鼻音-n
前後鼻音不分可以說是最典型的懶音現象,也是粵、港、臺地區的人最常犯的錯誤。閩方言裏面,所以前鼻音-n的字都會被發成後鼻音-ng,因此,閩方言地區的人無論講粵語或者講國語都常常會前後鼻音調轉。而粵語懶音人士剛好相反,把後鼻音-ng的字讀成前鼻音-n。其中一個最典型最誇張的例子是“香港恒生銀行”的發音竟然變成“hoen1- gon2[趕] han4[痕] san1身 an4
- hon4[寒]”,六個字都是懶音,好一個恒生銀行變成“痕身銀行”。
2、-k變成-t
若犯此種錯誤的人,可以說已經“很高道行”,皆因這種現象的懶音程度比上面第一種嚴重很多,犯第一種錯誤的人不一定有第二種錯誤,而如果犯第二種錯誤的人,絕對會前後鼻音不分。著名喜劇小丑王一山(細龜)就是一個非常嚴重的懶音人士。常聽其將[水殼hok3]講成[水渴hot3],[鼻塞sak7]講成[鼻失sat7]。亦曾有一廣告,講[百分百]講成[八分八],雖然這兩個分數都等於一,可算無歪曲了意義,但可見懶音之嚴重已使人們連數字都分不清。尤其令人擔憂的是竟然有一個歇後語,謎面為“非洲和尚”,謎底為“乞人憎”。開始百思不得其解,原來取“黑人僧”諧音為“乞人憎”。[黑haak7/hak7]、[乞hat7]本不同音,皆因某些懶音人士將-k變成-t,才自以為兩字同音而作出一個有問題的歇後語。
3、鼻韻的簡化
粵語拼音韻母中有兩個鼻韻,分別為ng和m。現在已經很多人分不清這兩個鼻音,而且有將所有鼻韻簡化為m的趨勢。最明顯的例子就是[唔m4]與[吳ng4]、[五ng5]這些字的發音的同化。有好多關於姓名的笑話都來自[吳]姓,用“吳成材”、“吳潔芬”這些名字來諧音“唔成材”、“唔結婚”固然好笑,不過也誤導了人。如果所有人都清楚[唔]、[吳]在讀音上的分別,就不會覺得“吳成材”之類的名有什麼問題。此外,也有非常多人以為[五]發m5音,難怪很多打粵語字的人由於不會打個[唔]字,而打[5好]、[5得]代替。
4、其他現象
最近聽過有人講[點解]快讀成[典解],可能此情況只在某些特定地方出現。
以上這些變化是“舌根韻尾前移,例如由-ng/-k變成-n/-t。因為韻尾前移,所以相配的母音也有前移的趨向,如[康hong1]改讀[看hon1],其餘的母音也似乎有同樣前移的效果。另一方面,聲母z,c,s呈顎化現象,舌位向後移動。聲母向後,韻尾向前,整個發音系統似乎是向央化發展,這也許可以說明為什麼有人覺得時下青年說話不用太張嘴巴,舌頭似乎不必多動,一切聲音都好象隱藏在口中待發。聽起來,哦哦碎語,讓人有一種不太清晰不太爽利的感覺。一般人管這種發音特色叫懶音,不無道理。”——該段摘自張洪年《21世紀的香港粵語:一個新語音系統的形成 》
聲調
聲調變化雖不算懶音現象,但也順帶提一下發展的趨勢。
1、粵語第一聲(陰平)本來分為高平調和高降調,現在能分的人很少,一般只有高平一調。分辨好孫(高平)、好酸(高降);方(高平)糖、荒(高降)唐這幾個詞,現在一律讀成高平,所以聲調系統 只剩下九調。
2、第二聲(陰上)和第五聲(陽上)的分別,似乎開始有消失的傾向。枉往、想上、鄙婢、寫社、齒恥,這些高升和低升的對立,現在年輕人有一些已分不開來,一律讀高升。
3、入聲可以變調,而且相當普遍,有的更有辨義作用。如:肉玉本同音,是第九聲(陽入),玉可以變調讀第二聲(陰上),但肉不可以。所以下面兩句的意義區別完全在乎juk讀陽入還是陰上:
去買嚿玉juk2
去買嚿肉juk6
另一例如[月]字可讀yt2,又可讀yt9,意義有別。半個月yt9是十五天的意思,半個月yt2是半個月亮,以聲調別義。
經過上面的分類解釋,相信讀者對開始所舉的例句的兩種絕然不同的讀法有所理解。懶音現象究竟會繼續蔓延下去還是[url=][/url]被人正視呢?現在做定論恐怕為時尚早,不過我們會始終如一地努力遏制懶音的蔓延與發展。
*參考文章:張洪年《21世紀的香港粵語:一個新語音系統的形成 》 -
2006-05-10
广州歇后语
广州歇后语
番薯跌落灶——该煨
和尚担遮——无法(发)无天
单眼仔睇老婆——一眼睇哂
水兵对水手——水斗水
阿兰嫁啊瑞——大家累斗累
周身刀——冇张利
隔年通胜——唔值钱
幡杆灯笼——照远唔照近
三元宫土地——锡(爱惜)身
陆文庭睇相——唔衰螺黎衰
白云山一担泥——眼阔肚窄
年晚煎堆——人有我有
厨房阶砖——咸湿
树上雀"斗"——"高斗"
铁木真打仔-----大汗耷细汗
阿茂整饼----无果样整果样
水瓜打狗----唔见紧桷
年三十晚谢灶──好做唔做
灶头抹布──咸湿
灶君上天──有果句讲果句
寿星公吊颈──嫌命长
陈年中草药──发烂渣
灶君跌落镬──精(蒸)神
阿崩叫狗──越叫越走
阿崩养猫──转性
卖鱼佬──有声(腥)气
卖鲩鱼尾──搭嘴
细佬哥剃头──就快就快
肥佬着笠衫──几大就几大
神台猫屎──神憎鬼厌
南无佬跌落粪坑──无晒符
屎忽窟生疮──无眼睇
咸蛋滚汤──心都实晒
瓦檐狮子──叻到满
跪地喂猪母──睇钱份上
床底破柴──撞晒大板
老婆担遮──阴功(公)
投石落屎坑──激起公愤(恭粪)
火烧猪头──熟口熟面
天堂尿壶──全神贯注
老公泼扇──凄(妻)凉
撒路溪钱──吸引死人
黄皮树了哥──唔熟唔食
亚聋送殡──唔听你支死人笛
湿水棉花──无得弹
狗上瓦桁──有条路
十月芥菜──起晒心
肥婆坐屎塔──TUP TUP 撼
纸扎下巴──口轻轻
屎坑关刀──文(闻)又唔得,武(舞)又唔得
鼎湖上素──好斋
火烧旗杆──长叹(炭)
飞机打交──高斗
海底石斑──好瘀(鱼)
鸡食放光虫──心知肚明
山草药──up得就up
番鬼佬月饼──闷极(moon cake)
非洲和尚──乞(黑)人憎(僧)
潮州二胡──自己顾自己(gegegugege)
断柄锄头──无揸拿
猫儿洗面──系甘意
棺材铺拜神──想人死
蒸生瓜──神神地
阿兰嫁阿瑞——类斗类
无耳藤o急——靠托
屎坑关刀---无张利
神仙放屁——不同凡响
生虫拐杖——靠唔住
番薯跌落灶——该煨
老公泼扇——凄(妻)凉
和尚担遮——无法(发)无天
单眼仔睇老婆——一眼睇哂
水兵对水手----水斗水
阿兰嫁啊瑞----大家累斗累
周身刀---冇张利
隔年通胜----唔值钱
幡杆灯笼-----照远唔照近
三元宫土地------锡(爱惜)身
陆文庭睇相----唔衰螺黎衰
白云山一担泥——眼阔肚窄
年晚煎堆——人有我有
厨房阶砖——咸湿
秀才手巾——包书(输)
十月蔗头——甜到尾
风吹皇帝裤浪——孤鸠寒
倒挂腊鸭——油嘴滑舌
抬棺材甩裤——失礼死人
雷公劈豆腐——稳软的来虾
鱼片粥——岩岩熟
火麒麟——周身瘾
波罗鸡——靠黏”(指靠揩油),
生虫拐杖——靠唔住
阿超着裤——谷住来
厕所里点灯——找死(屎)
上厕所不带纸——想不开
茅司肯里面游泳—— 奋勇前进
茅司肯里面丢石头——激起公愤嘛!
婴儿喝稀饭——卑鄙无耻下流(BABY无齿下流)
叫花子烟瘾——讨厌(烟)
~~病床上摘牡丹——临死还贪花
八十老太学吹打——上气不接下气
-
2006-05-10
广州歇后语
广州歇后语
番薯跌落灶——该煨
和尚担遮——无法(发)无天
单眼仔睇老婆——一眼睇哂
水兵对水手——水斗水
阿兰嫁啊瑞——大家累斗累
周身刀——冇张利
隔年通胜——唔值钱
幡杆灯笼——照远唔照近
三元宫土地——锡(爱惜)身
陆文庭睇相——唔衰螺黎衰
白云山一担泥——眼阔肚窄
年晚煎堆——人有我有
厨房阶砖——咸湿
树上雀"斗"——"高斗"
铁木真打仔-----大汗耷细汗
阿茂整饼----无果样整果样
水瓜打狗----唔见紧桷
年三十晚谢灶──好做唔做
灶头抹布──咸湿
灶君上天──有果句讲果句
寿星公吊颈──嫌命长
陈年中草药──发烂渣
灶君跌落镬──精(蒸)神
阿崩叫狗──越叫越走
阿崩养猫──转性
卖鱼佬──有声(腥)气
卖鲩鱼尾──搭嘴
细佬哥剃头──就快就快
肥佬着笠衫──几大就几大
神台猫屎──神憎鬼厌
南无佬跌落粪坑──无晒符
屎忽窟生疮──无眼睇
咸蛋滚汤──心都实晒
瓦檐狮子──叻到满
跪地喂猪母──睇钱份上
床底破柴──撞晒大板
老婆担遮──阴功(公)
投石落屎坑──激起公愤(恭粪)
火烧猪头──熟口熟面
天堂尿壶──全神贯注
老公泼扇──凄(妻)凉
撒路溪钱──吸引死人
黄皮树了哥──唔熟唔食
亚聋送殡──唔听你支死人笛
湿水棉花──无得弹
狗上瓦桁──有条路
十月芥菜──起晒心
肥婆坐屎塔──TUP TUP 撼
纸扎下巴──口轻轻
屎坑关刀──文(闻)又唔得,武(舞)又唔得
鼎湖上素──好斋
火烧旗杆──长叹(炭)
飞机打交──高斗
海底石斑──好瘀(鱼)
鸡食放光虫──心知肚明
山草药──up得就up
番鬼佬月饼──闷极(moon cake)
非洲和尚──乞(黑)人憎(僧)
潮州二胡──自己顾自己(gegegugege)
断柄锄头──无揸拿
猫儿洗面──系甘意
棺材铺拜神──想人死
蒸生瓜──神神地
阿兰嫁阿瑞——类斗类
无耳藤o急——靠托
屎坑关刀---无张利
神仙放屁——不同凡响
生虫拐杖——靠唔住
番薯跌落灶——该煨
老公泼扇——凄(妻)凉
和尚担遮——无法(发)无天
单眼仔睇老婆——一眼睇哂
水兵对水手----水斗水
阿兰嫁啊瑞----大家累斗累
周身刀---冇张利
隔年通胜----唔值钱
幡杆灯笼-----照远唔照近
三元宫土地------锡(爱惜)身
陆文庭睇相----唔衰螺黎衰
白云山一担泥——眼阔肚窄
年晚煎堆——人有我有
厨房阶砖——咸湿
秀才手巾——包书(输)
十月蔗头——甜到尾
风吹皇帝裤浪——孤鸠寒
倒挂腊鸭——油嘴滑舌
抬棺材甩裤——失礼死人
雷公劈豆腐——稳软的来虾
鱼片粥——岩岩熟
火麒麟——周身瘾
波罗鸡——靠黏”(指靠揩油),
生虫拐杖——靠唔住
阿超着裤——谷住来
厕所里点灯——找死(屎)
上厕所不带纸——想不开
茅司肯里面游泳—— 奋勇前进
茅司肯里面丢石头——激起公愤嘛!
婴儿喝稀饭——卑鄙无耻下流(BABY无齿下流)
叫花子烟瘾——讨厌(烟)
~~病床上摘牡丹——临死还贪花
八十老太学吹打——上气不接下气







